Что ищем?
ГлавнаяССК-2022. ОтборЧитатель №64. Обзор №1

Читатель №64. Обзор №1

ССК-2022. Отбор
Читатель №64. Обзор №1

"Бездонные колодцы Рораймы"

С первых строк стало понятно, что написан рассказ человеком, который хорошо владеет пером. Я не удивлюсь если он написан одним из писателей, которые уже публиковались в антологиях.

Сам рассказ был 100% полноценным, есть интересная завязка и не менее интересная развязка. Очень понравилось, что автор уделил много внимания описанию флоры, фауны и природы в общем, но при этом не утяжелив работу. Идея рассказа мне напомнила "Оно" Кинга: древнее инопланетное зло, которое живет под землёй и существовало еще до появления первого человека, очень атмосферно.

Это первый рассказ, который получил от меня 10 баллов!

"Infelicita"

Сразу стало интересно, почему такое название - «Поздравлять», так еще и на испанском, думала, что-то будет связано с этой страной, ну или с праздником каким-либо, но нет…

Вначале показалось, что задумка интересная, ребенок лежит в больнице и у него предчувствие, что случится что-то плохое именно сегодня. Потом все смешалось в этом рассказе, «и люди, и кони», девочка-соседка вообще суккуб какой-то, сразу мальчонке в штаны полезла.

Читать очень тяжело, нить повествования полрассказа не могла уловить, концовка смазана, так и непонятно, почему они убежали в больницы и куда.

Как для меня, единственное, что было в нем хорошего, это что он не очень большой по объему. Для меня однозначно 1 из 10.

"44 размер"

Начало рассказа было многообещающим, но не получилось. Понравилось, что была использована «ссылка» на происшествия, которые действительно происходили в Питере, это создало эффект «основано на реальных события», но не понятно, в общем, какого мужа увела подруга, этого и другого, почему старики-родители спятили, но при чужих людях вели себя нормально, и с какого перепуга подруга решила прийти в гости без приглашения и тут же потребовала показать гардероб Кристины. Концовка похожа на низкопробный фильм ужасов, где крови много, а толку нет.

2 из 10.

"Аквамен"

Первая часть рассказа почти без претензий, даже было интересно, утонул ли герой? Судя по названию, делались предположения, что он стал ихтиандром. Но во второй части нет и слова, что случилось с Мори, по сути - они между собой никак не связаны, кроме как Альбертом, но очень вскользь. Да и концовка очень смазана, чувство, что у автора закончилось время и необходимо было дописать рассказ, а вдохновение улетучилось.

5 из 10, только из-за того что начало неплохое.

"Аист свободен"

Рассказ очень даже зашел. Вообще люблю рассказы про средневековье, где рыцари, дамы и все такое, хоть дам тут и не было, да и рыцарей, но были монахи! Странный орден, который делает из мальчиков наемных убийц. Не очень понравилась сцена посвящения в Рябинники и описания каннибальства. Но лихо закрученный сюжет все исправил, также понравились «камбеки» в главах, где описывается, что предшествовало этому времени в рассказе.

7 из 10, думаю немного практики и все получится.

"Белая жница"

Когда объявляли о начале набора рассказов в антологию было пару правил и рекомендаций для авторов и одной из них было пользоваться синонимами, автор этого рассказа явно этого не читал. Я не берусь считать сколько раз имя главного герой упомянуто на 18 листах рассказа, но уж очень много. Очень интересно, как автор какие-то непонятные моменты произведения не стал объяснять. А просто заменил это фразой «повинуясь какому-то инстинктивному чувству», почувствовал человек и все тут. Не очень эстетично звучит, что герой прострелил человеку ляжку. Может ногу или бедро? Но нет, именно ляжку.

Описание самой Жницы тоже вызывает недоумение «…в их повадках чувствовалось нечто игривое. Они напоминали извивающихся белых червей». Да, черви такие игривые, прости Господи.

Сам Тимур (главный герой) тоже интересный тип: хобби у него читать на мемориалах разные надписи, написанные какими-то гопниками, ставит себе в пример своего сына, называет его настоящим Мужиком, хотя тот стал боевиком «он способен на поступки, направительные или нет, не важно», хотя это очень даже важно!

Общая оценка 4 из 10.

"Алая печать"

Читая рассказ не сложно догадаться, что автор является последователем Г.Ф.Лавкрафта и дело не только в упомянутом Некрономиконе, но и в самой манере написания, но так я большой фанат Лавкрафта, то сразу понятно, что рассказ «пришёлся мне по вкусу».

Сама идея рассказа очень интересная, даже можно сказать поучительная, за все придется платить и на каждого «сверхчеловека» найдется рыба покрупней. Неожиданно стало, что демон в произведении вроде такой плохой-хороший парень, демон-мести, но и его услуги не бесплатны.

10 из 10.

Комментарии могут оставлять только члены нашего Клуба любителей страшных книг. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь в клубе.

Комментариев: 9 RSS

  • 1Вася Вурдалак11-03-2021 01:29

    «Поздравлять», так еще и на испанском, думала, что-то будет связано с этой страной,

    Мне кажется, "поздравлять" по-испански будет всё же felicitar (в неопределённой форме), а вот название рассказа судя по всему это "несчастная" ("несчастный" будет infelicito, поскольку в испанском есть мужской и женские роды). Вообще говоря, такое жонглирование языками может восприниматься широкой читательской аудиторией с насторожённостью. Английский немного другое дело, он с хоррором давно представляет одно целое, как в том старом шансоне "Звёзд на небе россыпь, а я с гнедою сросся!". А вот испанский это уже экзотика для русскоязычных читателей, если они, конечно же, не проживают в Лос Анжелесе или Майами (такие вполне могут быть, кстати).

  • 2Вася Вурдалак10-03-2021 21:33

    Когда объявляли о начале набора рассказов в антологию было пару правил и рекомендаций для авторов и одной из них было пользоваться синонимами

    Что-то не припомню таких рекомендаций. Можно линк? Помнится была индульгенция от организаторов на смешивание жанров, но именно про синонимы вроде бы не было. Но я согласен с вами - синонимы можно и нужно использовать. Есть, конечно же, и минималистские подходы и они тоже бывают хороши, но с синонимами с ними как с приправами для салата - греческий, скажем, салат, и сам по себе хорош, но если туда добавить аругулы, чёрного перца, соли и оливкового масла, он станет куда более привлекательным гастрономически. И при этом само слово "синоним" может использоваться вполне себе креативненько. Ну например, в описании молодой привлекательной девушки можно использовать конструкцию "Её образ был синонимичен фертильности". smile

    • 3Парфенов М. С.10-03-2021 21:40

      Вася Вурдалак, я ниже сразу написал, что не было таких рекомендаций:

      Не знаю, где именно вы прочитали о начале набора, но мы, орги, совершенно точно НЕ давали никаких рекомендаций такого рода.
      • 4Вася Вурдалак10-03-2021 21:59

        Парфенов М. С., увидел. Да, я тоже подумал, что такого характера рекомендации были бы несколько необычными для акул пера.

  • 5Прогулка10-03-2021 16:14

    В очередной раз убеждаюсь, что рассказы с названиями из цифр, названиями на иностранных языках и названиями на первую букву алфавита крайне редко бывают удачными... Хз почему так выходит.

    • 6Вася Вурдалак10-03-2021 22:02

      Прогулка, иногда такие названия бывают крайне удачными и по ним даже делают фильмы в Голливуде с участием звёзд первой величины. Вспомните про рассказ Стивена Кинга "1408".

      • 7Парфенов М. С.10-03-2021 22:14

        Вася Вурдалак, Кинг, думаю, может назвать свой текст хоть "кусок говна", хоть "#gkg2354s??!et/ffaad'dds" - все равно высоки шансы на экранизацию будут)))

  • 8Давыденко Павел10-03-2021 14:53

    "Infelicita"
    Сразу стало интересно, почему такое название - «Поздравлять»

    Похоже, для того, чтобы рассказ оказался в начале списка и его быстрее прочли (многие по алфавиту идут).

    Спасибо за отзывы!

  • 9Парфенов М. С.10-03-2021 14:41

    Когда объявляли о начале набора рассказов в антологию было пару правил и рекомендаций для авторов и одной из них было пользоваться синонимами

    Не знаю, где именно вы прочитали о начале набора, но мы, орги, совершенно точно НЕ давали никаких рекомендаций такого рода. Насчет синонимов я писал отдельно и прямо противоположное - то, что не нужно плодить синонимов, т.к. ВСЕ чего-либо стоящие авторы, от классиков до современников, прекрасно обходятся в основном именем и местоимением, а вот синонимы вносят зачастую путаницу.