Поиск по сайту
ГлавнаяНовостиССК 2017. Отбор. Обзор №58 от читателя №12

ССК 2017. Отбор. Обзор №58 от читателя №12

Новости
ССК 2017. Отбор. Обзор №58 от читателя №12

Аттракцион

Начало рассказа напоминает страдания гостя с юга в институте волшебства «НУИНУ». А дальше начинается просто чехарда из странных событий, происходящих с главной героиней и никак не объясняющихся. Похоже на шараду, в которой дается канва, а читатель должен сам сочинить историю. Нет.

Грызуля

Внимание, спойлер!

Хорошо, что главный герой такой храбрый и не побоялся кошки, которая разодрала ему половину тела. Плохо, что я не почувствовала ни его страха, ни переживаний, ни боли:

Впившись острейшими клыками в мою руку, она с лёгкостью перегрызла пару пальцев. Я видел, как куски меня исчезают в её желудке. Она злобно рычала, чавкая, и не отводила взгляда от моих глаз. А потом пришла боль. Я до сих пор содрогаюсь, вспоминая её. Ничего подобного я в жизни ещё не испытывал. Превратив мою кисть в окровавленный огрызок, она вцепилась мне в грудь. К ужасу своему я осознал, что следующей её целью будет горло. Свободной рукой я схватил её за шею и попытался оторвать от себя. Безуспешно. Она впилась в меня всеми когтями и зубами. Я попытался выдавить пальцами её глаза, но она ответила болезненным укусом

- как это происходило я поняла, но ни одного намека на испытанные эмоции.

А так как весь сюжет построен на одном событии, произошедшем с героем, к которому у него полное отсутствие эмоций, то никак не сопереживаешь персонажу. Нет.

Среда обитания

Внимание, спойлер!

Сюжет не супероригинальный, но интересный. Этакая вариация Чужого.

Но с реализацией у меня отношения не сложились. 90 % рассказа занимает описание личной жизни неудачницы, еще 5 % бестолковые диалоги и лишь оставшиеся 5% описывают страшное. Усугубляет положение постоянная путаница с героями: девушка по имени Кэти, вдруг, становится Клэр;

- А как вы думаете, что тут произошло? – спросил Адам напряженным голосом.
- Я чую кроооовь – прошипела Клэр и прыснула – брось, малыш Адам, неужели ты боишься, а? – в этот момент вся компания выжидающе уставилась на Билла.
·Я не боюсь, Клэр, - с раздражением ответил он

- чего все уставились на Билла, если разговор идет между Адамом и Кэти-Клэр? И кто тогда ответил с раздражением?

Описание:

Адам работал вместе с Кэти. Он был холост и, как выражалась Кэт, виделся девушкам весьма «лакомым кусочком».(...) она решила во чтобы то ни стало женить «сладкого Адама» на Аннабель

- через несколько абзацев образ расширяется:

За рулем был, как всегда, серьезный Адам. Аннабель даже не видела, как он улыбается. Вот и создавалось ощущение, что он вечно боится и ждет чего-то плохого. Хотя для человека, имеющего рост 180 сантиметров и весьма внушительную мышечную комплекцию, это было странно

- это называется «лакомый кусочек»? Вечно зашуганный качок?

Вообще, в рассказе очень странная оценка происходящего: «к тому же – ничего серьезного не произошло. Просто парень слетел с катушек, убил свою девушку, а потом убил себя сам» - да и правда, что же в этом серьезного?

Другое дело глубокие мысли героини:

Щедро намазав бутерброд, она не смогла отказать себе в удовольствии облизать ложку «Кажется, эти ложки прямо гипнотизирует, и заставляют себя облизывать. Я еще не встречала ни одного человека, который бы смог устоять пред этим удовольствием

- от этой мысли она хохотнула, отчего ложка с чмокающим звуком вылетела изо рта и со звоном упала на пол, чем вызвала новый приступ хохота» - даже могут предположить какую разновидность растений предпочитает героиня. А учитывая, что ее не отпускает долго, видимо, ее девиз: я всегда с собой беру.

В этот самый миг пришло понимание того, что живой уйти с этого берега ей не удастся. Она сморщила личико от досады, а в следующий момент засмеялась безумным смехом» - и правда, досадно получилось.
Подводя итог: слишком много личной жизни главной героини и ее бессмысленных умозаключений, слишком мало истории про монстров. Слишком плоские герои, не имеющие индивидуальности. Нет.
Личная рекомендация: «ее друзья решили устроить мини праздник с выездом на природу. Было начало июня, погода стояла теплая, но еще не жаркая, поэтому единодушным решением решили ехать на озеро (…) В голове роились мысли о предстоящей поездке. Дедлайн, после длительных споров и переговоров, был назначен на час дня, так что у нее было еще полно времени, чтобы неторопливо выпить чай с бутербродом и собраться

- неправильно употреблено слово «дедлайн».

Непокоренный

Внимание, спойлер!

Не покорил. Рассказ скорее грязный и мерзкий, чем страшный. Все солдаты вызывают отвращение и никакого переживания за них не испытываешь. Малолетний пленник, которому выпало столько трудностей, в рассказе вообще никак не раскрыт, поэтому все зверства над ним хоть и вызывают отторжение с человеческой точки зрения, но не вызывают переживаний за конкретного персонажа. Нет.

Девять сыновей

Внимание, спойлер!

Рассказ стилистически поделен на две части и это очень ощутимо, так как в первой половине всё происходит быстро, схематично, а вот вторая часть — полноценная история с героями и переживаниями. К сожалению, назвать страшной нельзя ни одну из частей: первую - из-за быстроты всего происходящего и однотипности в поведении героев; вторую скорее можно охарактеризовать, как грустную, ведь даже оживший труп — лишь доказательство отцовской любви. Нет.

Комментарии могут оставлять только члены нашего Клуба любителей страшных книг. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь в клубе.

Комментариев: 16 RSS

  • 1 Джек 20-05-2016 20:33

    «сладкого Адама»

    Ох уж этот надмозговый перевод слова "sweet", который переняли и русские, пишущие про Запад!

    Вот еще одна причина не любить "американщину" - большинство ее авторов знакомы с "их реалиями" по корявым переводам эпохи 90-х - 2000-х и заботливо тащат все тамошние "находки" в свой текст.

    • 2 Дмитрий Ч. 20-05-2016 22:59

      Джек, а я как-то читан на конкурсе рассказы русскоязычных авторов, описывающих российские реалии. То есть - описывали авторы-молодцы свой родной и знакомый быт.

      И большая часть рассказов была такой дичайшей грязью, что чтение конкурса превратилось в пытку.

      Какой вывод я могу сделать? Ага! Последую за вашей логикой.

      "Вот ещё одна причина не любить "российщину" - большинство её авторов знакомы "с реальной жизнью" по корявому переводу, который их мозг делает с реальности, и тащат своё восприятие в текст".

      Угу, звучит убедительно. А теорию, что слабый автор (ну, или просто начинающий) напишет слабый рассказ - хоть американщину, хоть российщину - считаем несостоявшейся...

      • 3 Джек 21-05-2016 01:48

        Дмитрий Ч., а зачем вы делаете такие выводы?

        А теорию, что слабый автор (ну, или просто начинающий) напишет слабый рассказ - хоть американщину, хоть российщину - считаем несостоявшейся...

        Я где-то призывал где-то считать ее несостоявшейся?

        Слабый автор от того и слабый, что не способен отличить хотя бы приемлемого текста от откровенно плохого. Поэтому он не только сам плодит в своем тексте мусор, но и тащит его туда со стороны.

      • 4 Дмитрий Ч. 21-05-2016 01:57

        Джек, подождите, то есть если писать мусор, то только российский мусор? smile

        Моя мысль в том, что неправдоподобный текст будет неправдоподобен как про родной город, так и про заморский.

        Эта самая "американщина" тут вообще не при делах... Чего к ней все прицепились?

      • 5 Джек 21-05-2016 03:33

        Хотя в принципе, я не исключаю, что могут быть читатели, которые говорят "нет" рассказу только потому, что он "про американцев". Это, конечно, несправедливо.

      • 6 Джек 21-05-2016 03:18

        Джек, подождите, то есть если писать мусор, то только российский мусор? smile

        Дмитрий Ч., мусор - он, конечно, мусор и есть, и писать его если и надо, то лишь для того, чтобы читателям не было скучно. ;)

        Но когда автор не умеет описывать даже собственные реалии, и при этом берется описывать чужие - это смотрится ОСОБЕННО нелепо, лишний раз подчеркивая несоответствие желания и возможностей. Откуда и ОСОБЕННЫЕ претензии к "американщине".

        Эта самая "американщина" тут вообще не при делах... Чего к ней все прицепились?

        Наверное, еще и от того, что из всех других стран начписов тянет писать именно про США.

      • 7 Дмитрий Ч. 21-05-2016 11:12

        Джек, я как-то участвовал в конкурсе с самосудом, где несколько участников заявили: "Будем ставить низший балл рассказам, где у героев иностранные имена".

        Или другие были. Писали примерно так в отзыве: "Рассказ хороший, бла-бла-бла, единственная претензия, почему героя зовут Джеком? Нельзя было Ваней обозвать, что ли? И антураж сделать нашим, чтоб всё как надо было!"

        И оценку в итоге снимают.

        Вот с той поры ещё не понимаю, что за дурацкая предвзятость...

      • 8 Парфенов М. С. 21-05-2016 11:18

        Дмитрий Ч., вот об этом я ниже и написал. Это не предвзятость, это читатели пеняют на неоправданность использования зарубежного. Вот, например, Владимиру Кузнецову, который довольно часто пишет про какие-то экзотические страны, времена, никто подобных претензий не предъявляет.

        Вопрос: почему?

        Ответ: во-первых, Кузнецов досконально изучает тему, о которой пишет, его тексты изобилуют деталями, в них практически нереально найти "клюкву"; во-вторых, в его текстах "иностранщина" обоснована - скажем, в повести "Шесть ликов Дхармапалы" никак невозможно обойтись ни без переноса действия на век назад, ни без переноса действия в Монголию, ни без тибетской мифологии и иностранных персонажей и реалий.

      • 9 Дмитрий Ч. 21-05-2016 13:14

        darklot, в том-то и дело.

        Если писатель хорош и знает тему - честь ему и хвала. Если писатель плох - что угодно будет "клюквой" из-под его руки. Мне самому неприятно кушать клюкву, если клюквы не планировалось в произведении.

        Однако, спор начинался немного не с этой темы.

        Есть люди, которых раздражает не то, что описываются неправдоподобные иностранные реалии. А лишь то, что героя зовут не так! Ни па нашенски.

        Взять выдуманный литературный мир. Некий собирательный образ города, допустим. Автор не пытается описывать нечто существующее, он фантазирует. Героя рассказа зовут, скажем, Джо, автор придумал ему предысторию, всё как положено, персонаж дальше что-то там делает.

        Но привязываются к его имени. Мол, почему Джо, нет что ли хорошего русского имени Жора?

        И претензии зачастую как раз такие - бессмысленные.

      • 10 Дмитрий Ч. 21-05-2016 11:01

        Джек, ну понятно, что если про США писать популярно у новичков, то потом любые рассказы про это вызывают зубную боль.

        Но ведь нужно понимать, что тема не виновата ни в чём.

        Вот, пример.

        ВНЕЗАПНО на конкурсах стало популярно писать детективы. Детективы в хорроре, фантастике, в стёбе - везде! А чтобы написать хорошую детективную историю, нужно знать, как это делается. Но большинству пофиг - знай себе строчат.

        Вскоре, как только появится очередная детективная история, читатели взвоют. И будут хаять именно детективы, выдумывая "ещё одну причину не любить детективы".

        А ведь есть и хорошие. Есть авторы, которые писали детективы и до этого... Их ведь тоже могут под гребёнку.

        Путается причина и следствие, ругают совсем другое.

        Можно сказать: пишите не детективы, плохой детектив смотрится более нелепо, чем плохой рассказ.

        А если мода на фантастику?

        Пишите не фантастику, плохая фантастика смотрится особо нелепо, автор, ты не сечёшь!

        И т.д. Главное подставить осточертевший жанр, тему, страну, архетип героя и вообще всё, что угодно.

        Лично у меня зубная боль от темы супергеройства в кино или космоса в литературе, но ведь отдельные произведения в этом не виноваты smile

      • 11 Джек 21-05-2016 16:38

        Джек, ну понятно, что если про США писать популярно у новичков, то потом любые рассказы про это вызывают зубную боль.
        Но ведь нужно понимать, что тема не виновата ни в чём.

        Ну, это само собой, да и вопрос, если по существу, не ко мне.)

        В отборе 2014 я сам голосовал за один из рассказов с "американщиной", причем простил ему и множество опечаток, и некоторые стилистические ляпы, и незатейливый сюжет (сделка с Дьяволом с подвохом в стиле "Исполнителя желаний"). А все потому, что меня покорило владение материалом. То есть, образ простого и грубоватого американского парня получился на сто процентов убедительным, окружающая его реальность - тоже. Для меня лично это стоило больше, чем все недостатки вместе взятые. Но таких примеров - единицы.

      • 12 Парфенов М. С. 21-05-2016 11:10

        Дмитрий Ч., дело в том, что писать всегда легче про то, что ты знаешь. Это не значит, что невозможно хорошо написать про малознакомые вещи, если как следует изучить материалы, провести исследования темы. Но с "американщиной" это не канает, т.к. большинство "знают" ее по фильмам и популярной литературе, где многие нюансы не раскрываются, т.к. фильмы и книги пишутся американцами в первую очередь для американцев же. Когда же американцы пишут или снимают про Россию и русских, чаще всего получается дикая "клюква". Также и наоборот.

        Важен и момент оправданности, обоснованности отрыва от окружающей реальности. Если в рассказе можно без проблем поменять американцев на русских, а Америку на Россию и история от этого ничего не потеряет, то многие читатели зададутся вполне резонным вопросом: а на фига русскоязычный автор, сочиняя историю для русскоязычных читателей, пишет про США и граждан этой страны?

      • 13 Дмитрий Ч. 21-05-2016 11:25

        darklot, ну вот читал я рассказы, написанные русскими про Россию. И такое чувство, что авторы вообще с другой планеты - настолько всё было нелепо в тех рассказах.

        Пишут НФ, не разбираясь в логике собственного фантастического допущения.

        Пишут детективы, не разбираясь в работе сыщика.

        Пишут комедии, не имея толики чувства юмора.

        Понятно, что всё должно быть обоснованно. Если писать про Джека Смита, то Джек не должен просто стоять за пивом в деревне "Деревенская" и всё. Хотя бы объяснить надо, почему именно он там стоит, елы-палы.

        Также с фантастикой - если в очереди за тем самым пивом стоит инопланетянин, нужно обосновать.

        Плохой автор не справится ни с фантастикой, ни с "американщиной". Всё у него получится неправдоподобно.

        Хороший - справится. Однако ему могут бросить небрежное "фи" только за то, что коснулся этой "запретной темы".

        А если бы писатели писали лишь про то, что знают... Ну, будем честны. Многие писатели по профессии только писатели. Или пишут не по своей профессии. Набоков, к примеру, вовсе не был педофилом.

        Так что для меня тезис "пишите только о том, что знаете" проигрывает другому: "пишите то, что хотите написать". И если хватит мастерства, сможете нормально подготовиться, то может хорошо выйти.

      • 14 Jekritch 22-05-2016 05:54

        Дмитрий Ч.,

        Профессия педофил -это серьёзно. Не то что там пожарник какой-то или космонавт...

      • 15 Дмитрий Ч. 22-05-2016 10:25

        Jekritch, рад, что уловили иронию.

        Хотя, сдаётся мне, не уловили, а решили подловить меня на глупости :D

      • 16 Jekritch 22-05-2016 13:19

        Дмитрий Ч.,

        Боже упаси. Вам показалось. И пожарников с космонавтами в мыслях не было обижать. smile