Отзывъ нумеръ 37-мь.
«Донор» - НЕТ
Рассказ, начинающийся с описания МПХ, продолжается откровениями вуайеристки Леночки и заканчивается очередным демоническим ребенком. Автор явно пытался свою публику поразить, и ему это, признаю, удалось. Но я хоть и не моралфаг, а подобный рассказ в сборнике видеть более чем не хочу. Потому что отстой.
«Смерть» - НЕТ
Хорошо рассказанный, но опять же чересчур сентиментальный черновик «любовного» романа. Опечаток многовато, особенно бросается в глаза «о бо всем на свете». Есть странная сцена с раскрытием болезни главного героя:
Но окончательно из колеи его выбил диагноз, поставленный ему врачами, во время недавнего посещения больницы. Оказалось, болезнь была наследственной, и время его было на исходе… На исходе – повторил едва слышимо.
- Что? – переспросила она, встревоженно смотря на него.
- Ничего, все хорошо – улыбнувшись в ответ, он приобнял ее, и нежно поцеловал в шею…
Звучит как:
- Тебе чай черный или зеленый? А, кстати, у меня рак. Сахарницу передай, пожалуйста.
Отвечаю «нет».
«Хозяин маяков» - НЕТ
Слишком уж вторичная и неприглядная история о журналисте, пишущем статью о существе под названием Хозяин Маяков, чтобы рассчитаться с долгом местному авторитету. Читать реально скучно, да и концовка крайне предсказуема еще с первого упоминания персонажа по имени Череп. Автор пытается выжать из себя хоть какие-то описания, но получаются они заезженными и унылыми, как в школьных учебниках литературы – ничего своего, только где-то услышанное и нахватанное дольками. Рассказу определённо «нет».
«Синего озера хозяйка» - НЕТ
Стилистически интересный, но сюжетно всё же не самый удачный рассказ о бабке, мстящей за смерть семьи. Основной кульминационный поворот, на мой взгляд, выходит слишком уж «богом из машины» - вот бабка видит своего сына и еще пару родственников убитыми, и тут вдруг оказывается, что она вовсе не человек, а какое-то чудовище в человеческом облике, после чего свершается кровавая «мстя». Как-то высосано из пальца. Отвечу «нет».
«Лягушка – прожорливое брюшко» - НЕТ
Героиня приезжает в маленький город к сестре, чтобы присмотреть за племянником, пока та будет в больнице. В городе, как выяснилось, орудует маньяк, похищающий детей. Детские сады закрыты, жители боятся отпускать от себя ненаглядных чад, но по какой-то просто охренительной причине помощь от столицы получать не хотят:
– Если уж выбирать – самим справляться и чтобы было все тихо; или же заняться душевным стриптизом, но заручиться поддержкой из столицы – мы уж сами как-нибудь! Зато не подарим бесплатное зрелище!
Эмм, если при пропаже множества малолетних детей вас так волнует огласка, то не больно они вам и нужны, эти дети.
Автор, еще у вас дикий перебор с презентацией «реалистичности» речи. Ну раз вы использовали слова типа «счас», «ничоси», «зачо» в речи, ну два, но не в каждом же предложении! И ладно бы это была лишь окраска речи ребенка, но нет – взрослые персонажи подобной формой общения тоже страдают. На следующий день сосед признается героине, что за невинный «прикол» сломал сыну пару рёбер и набил фингал под глазом. После чего, провожая его взглядом, героиня думает: «Забавный мужик». Да о****ь какой забавный, прям Дроботенко! Извините, но порой у меня с этого рассказа, просторечно выражаясь, «бомбило». Между делом в тексте еще мелькали «теневидный» маньяк и очкастый эксгибиционист, но делу они не помогали, а только делали этот рассказ еще тупее. В общем, бред и идиотизм, конечно же «нет».
«Гниль» - НЕТ
Через силу читающийся рассказ про алкашей, решивших ограбить знакомую тётку. Довольно быстро из невнятного вступления рассказ переходит к разборкам в стиле НТВ-шных сериалов, мат выливается океанами, а смысла и логики вообще никакой. Ужасный рассказ, правомерно получающий «нет».
«Дендрарий» - НЕТ
Еще один детективчик про убийства в дендрарии провинциального городка. Главный подозреваемый поначалу – зоопарковский орангутанг (!), и всё потому, что один из ментов «где-то там слышал» легенду об обезьяне, разорвавшей человеческого детеныша. Но в итоге оказывается, что мочило всех просто стоящее у дороги дерева. ШТО. «Нет».
«Вера» - НЕТ
Изрядно выпившая мадам в новогоднюю ночь возвращается домой, попутно проклиная неверного муженька, и тут вдруг проваливается в дыру на дороге. Дальше начинается русская народная «Игра Джеральда» - сначала к неловко застрявшей девушке подбегает брызжущий слюной волкодав, потом компанию ему составляет какой-то мрачный тип, а леди тем временем умудряется припомнить тяжёлое детство и еще раз посетовать на супруга. Иначе как с ироничной усмешкой рассказ читать не получается – и в сборнике ему, конечно же, не место.
«Рой» - НЕТ
Фэнтези, американщина и «каменные дилдо». Описания заковыристые и плохо обрисовывающие картину, персонажи пустые, сюжет дико странный.
Ответ – «нет».
1elenafg18-05-2016 11:22
Рассказ не читала, но приведенная цитата из текста звучит совершенно не так, как эта ее вариация. Вот вообще не так.
2Юлия Трегубова18-05-2016 11:25
elenafg, абсолютно согласна. Приведённая цитата мне даже понравилась. С чувством, жизненно.
3elenafg18-05-2016 11:33
Юлия Трегубова, угу. Совершенно нормально - человек в шоке, но держится, не рыдает на плече встречного и поперечного, бережет чувства близких.
Может быть, там дальше и не так - но с фразой все хорошо. Правильно так, сильно.