Что ищем?
ГлавнаяНовостиОбзор №35 от читателя №14

Обзор №35 от читателя №14

Новости
Обзор №35 от читателя №14

Орфографию и пунктуацию читателей в обзорах мы сохраняем. Просим авторов помнить, что читатели - не писатели и не критики, обзоры - дело добровольное и в них читатели просто высказывают свои впечатления.

Счастья не будет

«Пока одни нанороботы очищали кишки и пищевод, другие принялись за исследование генома девочки и обнаружили любопытный факт. В паре половых хромосом вместо ожидаемых двух иксов, они наткнулись на набор «XY» - мужской кариотип. Маргарита на самом деле была мальчиком» - крутяк, крутяк... А какое это отношение имеет к сюжету рассказа? Это как-то влияет на историю с мертвой мамой, непонятно зачем блюющей окружающим в рот (“Второй рукой Алиса схватила ее за нижнюю челюсть, повернула к себе, надавила на скулы и сблевала бурой струей в открытый рот”)? «Нанороботы были запрограммированы на поддержание физического здоровья носителя, на обеспечение его бессмертия» - кем запрограммированы? Так и запрограммированы, чтобы носители ходили, блевали друг другу в рот? Провальный бизнес. В массы не пойдет. На колоноскопию не каждый решается, а тут так. Еще и деньги, наверное, за это лечение платить?

Вечное детство

Детская сказка: «На поляну выскочил крупный медно-коричневый заяц и, склонив голову, уставился на Рики. зверьки выходили его, бинтуя, кормя ягодами и причудливо танцуя вокруг» - зайчишки-попрыгунчики полечили ваву мальчику. А добрая «Илда — это русалка, с которой я играла в детстве» - развлекала девочку.

«Он пошел на запах тухлой рыбы, и нюх привел его в чулан, заваленный гниющими сетями. проводил время, перегибая рыболовные крючки в ключи и отмычки Он легко научился покидать свою каморку» - волшебный мальчик? Ведь через время, когда в этом чулане оказалась заперта его сестра «Звук шел из рыбацкой каморки. Рики с размаху толкнул дверь плечом, но та устояла. Ее запирала щеколда и пузатый замок, свисающий вниз» - как он изнутри отмыкал замок и щеколду снаружи? Гудини, ты что ли?

Еще большей неожиданностью, чем встреча с Гудини, стал финал «Рики опрокинулся в ее прищуренные темные глаза — и на мгновенье с него спала пелена. Ему было двадцать три, сестре девятнадцать. Их звали другими именами. Они жили в большом городе, часто устраивали вечеринки на деньги своих родителей, напивались и кутили. На двадцатилетие он подарил ей бонсай в кашпо с четырьмя знаками — вепрем, рыбой, пауком и зайцем. Ей очень понравилось… Поверх земли там был насыпан наркотик, который они и гости вечеринки с жадностью приняли. Их охватила страсть, и табу затрещали по швам…» - что общего у сношения брата с сестрой с основным сюжетом? Одинаковые имена героев? Типа жизнь среди зайчишек и русалок им в наказание за инцест?

Каждый охотник желает знать

Рассказ про очень умных индейцев, которые устроили развлекательный парк: «- Это было чертово землетрясение, - устало повторил Рид. Он совершенно успокоился. – Они довольно часты в этой благословенной стране. Нам вешали лапшу всю дорогу, мистер Бест. После беспокойной ночи в папоротниках к нам пришел наш мистер маори. И я заметил за его ухом, не смытое пятно белой краски. Похоже, проводник отбелил кожу и пугал нас, прыгая нагишом по зарослям. Затем была безумная старуха. Людоедка? Ничего удивительного! Ведь у местных аборигенов еще недавно было в порядке вещей закусывать своими ближними. Потом нам показали Отца угрей – бревно, плывущее по реке» - классно, конечно, что индейцы такие хитрые и знают, как вытрясти деньги из бледнолицых, только непонятно, чего должен испугать читатель. Плывущее бревно? Пару толчков землетрясения? Старуху-людоедку, которой посвящено 1 предложение?

30-й километр

«И снова кто-то заскребся… Этому кому-то определенно не хотелось в поздний час оставаться там, за дверью. И он явно стремился попасть в дом. - Кто там? – повысив голос, спросила Женька. Ответом ей была тишина. Затем последовала очередная порция «поскребушек» - прям, мурашки по коже от этих ужасных поскребушек. Еще парочку таких или таких: «странный звук неизвестного происхождения» описаний и потребуются постирушки трусишек.

Вон, несчастные героини так перепуганы, что вообще уже никаких эмоций не показывают: «Несколько секунд за дверью по-прежнему было тихо. А потом, когда Женька уже готова была, рассмеявшись, обернуться к Янке, извиниться и смущенно признать, что да, ей пора лечить расшатавшиеся нервы, глухой голос, показавшийся ей странно знакомым, выдохнул с другой стороны – но так близко, как будто бы они находились с Женькой лицом к лицу: - Ты.

Женька отпрянула. На дверь внезапно обрушился град ударов. Стучали вразнобой, и явно в четыре кулака. Теперь уже не оставалось никаких сомнений в мотивах тех, кто находился по ту сторону. - Убирайтесь! – закричала Янка, отступая вглубь дома. – Или мы вызываем полицию!

Ответом ей была новая порция «бомбежки».

Сострадание

Очень много мелких деталей, описаний и практически нет развития сюжета: «Проснулся с мерзким ощущением в горле. Будто слизистая высохла, стала липким болотом, плоть потрескалась, и в каждой трещинке копошится боль. Гудела голова, как после пьянки, думалось тяжело. Крепкий горячий чай – на другие лекарства денег пока нет. Биржа копирайтеров встретила сюрпризом. Вчерашний клиент отказался оплачивать работу, и казалось бы, наплевать, там же копейки, но меня лишили статуса «журналист-аналитик». Заказы повышенной сложности, читай повышенной стоимости, стали недоступны. На три месяца» - никакой смысловой нагрузки ни в больном горле героя, ни в отсутствии денег.

И монстр какой-то без смысловой нагрузки: «Из змеиной гущи жил вырвалась длинная изломанная конечность – то ли трехпалая рука, то ли толстая ветка – и схватила меня за плечо. Один из огромных пальцев больно сдавил горло, и я услышал свой хрип, на глаза навернулись слезы», «- Это все из-за тебя, – проговорил он с горечью, оглядывая комнату, поймал мой недоуменный взгляд и продолжил. – Сочувствие. Настоящее сострадание. Это у нее само собой, понял, да? Она не думает, просто чувствует твоими чувствами, болеет твоими болячками, боится твоими бояками» - это с сочувствием она его душила? Жалела и душила? Ну, еще парочку таких сочувствующих и врагов не нужно.

Nachtwacht, или Кто убил капитана Хассельбурга?

Как-то все загадочно, закручено, непонятно: «Она бесстрашно отправлялась за ним в самые опасные картины. Она была Вавилонской блудницей и цветущей Флорой. А он никогда не задавал себе вопрос: как далеко она может зайти вместе с ним?Возможно, именно портрет с Саскией на коленях, где он предстал в образе распутного сына, растрачивающего отцовские богатства с блудницей, и стал началом конца. Возможно, для беременной в ту пору Саскии это представляло настоящую угрозу: напряжение искусства так велико, что не всякая жизнь в состоянии его вынести» - какого конца? Что картины делали или не делали?

Персонажи кроме имени и должности не имеют никаких данных: «…Первым из арки вышел капитан Банинг Кок. Следом лейтенант Рейтенбюрг. За ними шумной ватагой сержанты Ромбаут Кемп, Энгелен Хармен, Эльберт Виллемсзон Сведенрейк…» - они могли бы идти в любой последовательности, абсолютно плевать, никакой разницы между ними нет.

№6

Похоже на старческую бороду: несвязанные клочки: «Гур напряг слух. Медсёстры ни разу не взглянули на него, словно из палаты выбрался не человек, а призрак. – Немой написал... – Статная да бледная глубоко затянулась, пустила дым в потолок. – Продолжайте резать.

Потолочные лампы погасли.

Свет падал лишь через косые прутья, перекрещенные на окне коридорной стороны вагона. Полусидя на багажной полке арестантского купе, Гур пялился в слепое обрешёченное оконце» - это он в арестантском купе работает профессором? Круто, нигде не пропадет. Можно, конечно, покачать головой и посмотреть осуждающе на нерадивого читателя: «В конце же все объяснено» - да только до конца еще дочитать надо. А с такими скачками хочется постоянно под планшет заглянуть, вдруг, абзац просто вывалился. Если бы из финала в текст вернулись связки, то можно было бы освободившееся место в концовке отдать под информацию что за газ был, кто такие вы, мы (это не вопрос к автору, что он думает обо мне, как о читателе. Я о тексте сейчас): «день двенадцатый

…скрываетесь от нас, пережидаете. Сон смывает наши прикосновения, очищает. Но каждый раз после вашего пробуждения, мы снова берём след. Мы – ваша злая воля, грязная сущность, и мы догоняем, всегда догоняем. Мы не объясняем или оправдываем – лишь множим и придаём новые обличия. Таков удел истинного безумия, целостного зла, безудержной свободы. - Чего вы хотите? - Мы хотим…»

Дырка в заборе

С первой фразы понимаешь: вот оно! Здесь будет все! Название рассказа: «Дырка в Заборе» Название первой главы: «Забор и Дырка» - расстроило, что остальные главы называются не так удачно. Можно же было еще поиграть «Дырка и Забор», «Забор в Дырку», «Дырка у Забора» - а, нет, будут думать, что глава про женщину.

И все то тут именно такое, каким кажется "Мужчина средних лет быстро шел по улице. Судя по деловому костюму, который был на нем, и дипломату, который он держал в руках, можно было предположить, что это обычный офисный работник. Он им на самом деле и являлся" — да ладно?! Прям вот так и являлся? Это, типа, этакий человек-лозунг «лучше быть, чем казаться»?

"Внезапно часть забора, к которой прислонился мужчина, чтобы заглянуть в дырку, открылась внутрь словно дверь. Это и была дверь" — прям всамделишная дверь? Открылась словно дверь и оказалась дверью? Да ты гонишь!

И даже если сначала было не полностью раскрыта информация, будет уточнение. Несколько уточнений «Это диалог развернулся между сыном и матерью, которые гуляли по тихой улочке. Ну вообще-то их было не двое, а трое. С ними еще гулял мужчина. Мужчина, женщина, ребенок. Семья из трех человек» - никаких сомнений. Трое. Семья.

И вот только дырка и забор стоят особняком: "Точнее свое любопытство решила удовлетворить женщина. Мужчина лишь стоял рядом. И поскольку женщина удовлетворяла его во всех других отношениях, он был не против этой ее маленькой прихоти. Да и стал он сзади нее, откуда ему открывался прекрасный вид на упругую попку, плотно обтянутую джинсами. — Ну давай уже смотри, смотри в эту свою дырку и пойдем, — проговорил мужчина притворно-недовольным тоном" - точно про забор речь идёт? Или все-таки можем использовать то название главы?

«Острый прут воткнулся прямо в рот девушки. Он выбил ей несколько зубов и вышел у нее из задней части головы, вырвав кусок плоти. Затем прут рванули вверх. Шейные позвонки студентки хрустнули, и ее не стало. Железо выдернули из плоти. И еще теплое тело блондинки повались рядом с трупом брюнетки, который уже стал остывать» - померла? Уже? Ну, капец. Еще даже ничего не рассказано про персонажа, характер еще не показан и умерла. Впрочем, как и все персонажи тут - никакой истории, сразу убийство. Казалось бы, что хорошего в рассказе со стилем «пришел-увидел-помер», но не все так просто, тут, наверное, глубокая мораль. Не зря же столько поп в рассказе: «— Не глупи, — девушка похлопала себя по ягодице», «— Облачками, говоришь? — женщина покачала из стороны в сторону бедрами. — А может быть булочками?», «— Эй, ну что ты там забыл? — одна из девушек выставила свою упругую попку и похлопала по ней. — Посмотри лучше сюда!» - только у одной что-то пошло не так: «— Дорогой, ну может не надо так строго, — женщина прижалась к мужчине сзади» - куды прешь? Поворачивай!

Комментарии могут оставлять только члены нашего Клуба любителей страшных книг. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь в клубе.

Комментариев: 2 RSS

  • 1Читатель02-06-2017 09:13

    Всё таки отзыв здесь не на "Каждый охотник желает знать", а на рассказ "Дорога в Рарохенгу".

    • 2Каждый02-06-2017 09:45

      Solaris Invincible, я вижу уже второй отзыв, не имеющий отношения к сюжету "Охотника". Кажется, что-то перепутано.