Что ищем?
ГлавнаяССК-2021. ОтборЧитатель №23. Обзор №35

Читатель №23. Обзор №35

ССК-2021. Отбор
Читатель №23. Обзор №35

Мясо по-собачьи.

Тимур обожает насилие, качается и плотно сидит на стероидах, которыми и торгует. А еще у него есть собака, которую он колотит, а потом скармливает ей своих клиентов. Угадайте, кого сожрут последним. Рассказ очень слабенький. Первые несколько страниц похожи на плохую биографическую статью. Нам сообщают о Тимуре положительно все, включая то, какой университет и по какой специальности он закончил. Все это не лучшим языком и очень сухо.

«В месяц на перепродаже специальных препаратов Тимур, зарабатывал от ста до ста пятидесяти тысяч рублей в месяц. Даже в его, отнюдь не юном, возрасте в тридцать семь лет, немалые деньги, а учитывая его холостой статус и подавно. Но не это главное. Химия изменила его сознание, помогла преодолеть внутренние моральные барьеры и начать воплощать свои детские мечты в жизнь. Он не любил сильных и уверенных, но в душе, всегда сам хотел таким быть.»

Вот в этом абзаце, например, все плохо: запятые расставлены как попало, ненужные уточнения типа суммы заработка, канцелярит («холостой статус», «внутренние моральные барьеры»), штампы («воплощать детские мечты в жизнь»), голословные утверждения («химия изменила его сознание», «помогла преодолеть..,»).Почему голословные? Ну хочется деталей, фактов каких-то, которые иллюстрируют, а не сухое утверждение. У нас же тут художественная литература, а не статья.

Собственно, далее в том же духе текст продолжается. Персонажи такие же неживые, как и сам текст, диалоги сухие и неинформативные — например, нам выдают в подробностях разговор Тимура и клиента о том, какие клиент заказывает анаболики, в каком количестве, за какие деньги, а также где и когда они встретятся, чтобы совершить сделку. Читается тяжело, сюжет предсказуем. НЕТ

Милая, вернись.

Одним утром простушка-толстушка Лиза просыпается в теле красотки-модели. Все бы хорошо, только модель живет с маньяком, который ее мучает и запирает в черном гробу. Текст чудовищно не вычитан и косноязычен:

«Я внутри черного прямоугольника, с любовью сколоченный каким-то мастером много лет назад. А я карябаю его стенки ногтями, оставляя шрамы, память о том, что здесь был человек. Потом он открывает сундук, падает на мою макушку свет, стекая в глаза, и я жмурюсь, а его голос обволакивает тупым вопросом»

Сначала внутри черного прямоугольника, с любовью сколоченный. Потом «я – а я» в соседних предложениях. Потом «падает на мою макушку свет, стекая в глаза»… Короче, косноязычие полное. Разговорные словечки и дурацкие отступления убивают атмосферу на корню:

«Он таскал меня за волосы по квартире и молчал. Словно куклу, вытирая мною пол, и хоть я брыкалась, волочилась за ним, удивленно ощущая его силу. А с виду мужик как мужик, мажорный даже, хлипкий модник.»

Героини и герой — такие шаблоны, что ужас. Деревенская простушка, утонченная модель и обаятельный богатый маньяк. Этим все сказано. Аспекты их обмена телами тоже показаны максимально клишированно, как в 1000 фильмов про обмен телами. Решение модели не меняться телами со своим мучителем — самое идиотское из возможных. Конечно, лучше подвергнуть опасности постороннего человека, чем вселиться в маньяка, сесть в тюрьму, обезвредив его, и из его тела уже переселиться обратно в свое. Читается легко, сюжет какой-никакой есть, но язык плох, а персонажи никакие. НЕТ

Музыка жива.

Телевизионный редактор Павел во время ночной смены получает смс от давно погибшего сына, а на радио почему-то звучат только песни погибших музыкантов. Рассказ средний, неуверенный. Начнем с начала: Игорь и Павел разговаривают абсолютно одинаково — из-за этого я постоянно путала, кто из них кто, когда автор вместо имени предпочитал называть их «охранник» или «редактор» (очередное подтверждение, что не надо использовать несколько наименований одного персонажа). Их первый диалог на четыре страницы — этакое забрасывание читателя ружьями: о, снаружи телебашни бабка стоит подозрительная, а еще мы на костях построены, а еще сейчас по телевизору траур после погибших детишек…Подобная информация должна быть пропущена через персонажа и его восприятие, а автор нам доносит ее сухими фактами из уст героев, причем они оба в курсе и про землю, и про траур, поэтому выглядит такой диалог столь же глупо, как часто бывает в кино, когда авторы через диалоги пытаются передать очевидные самим персонажам факты:

— Привет, подруга, как дела?

— Привет, оправляюсь после того, как мой отец умер 2 недели назад!

— Сочувствую, он ведь лечился в больнице на улице Ленина?

— Да, именно в той больнице, где работает твоя мама!

Информацию о сыне ГГ подают тоже максимально в лоб:

«Листая ленту группы, редактор преследовал и другую цель - нужно было как-то отвлечься от прослушивания «Металлики» - любимой группы его погибшего сына.»

Как надо? Ну, например, дать воспоминания о том, как Андрюшка слушал «Металлику», каждый раз улыбался и делал громче, когда слышал песню по радио, тихонько подпевая на тарабарщине, потому что не знал английского, и тэдэ и тэпэ. Тогда встанет перед глазами картинка и мы вместе с героем почувствуем боль по ушедшему сыну. А когда говорят в лоб — не чувствуем.

Там, где диалоги кончаются, повествование становится нудным, огромными абзацами, плохим языком прописанное действо. Текст постоянно сбивается на штампы и канцелярит:

«Курносый нос, яркие зеленые глаза, длинные черные волосы, забранные в хвостик, широкая и искренняя улыбка – все это умело запечатлел фотограф.»

«. Павел Сергеевич до сих пор корил себя и постоянно прокручивал альтернативные варианты того, как могла бы продолжиться жизнь сына»

«В который раз булькнул смартфон, оповещая вновь погруженного в себя дядю Пашу о новом сообщении.»

«Павел помнил их до мелочей; помнил, как этот по-настоящему великий музыкант, отдаваясь мелодии и слову, мог совершенно незаметно для себя стереть пальцы в кровь, разбивая их о гитарные струны»

«Особое внимание Маши привлекли раскиданные по трассе детские рюкзачки с трансформерами и волшебными принцессами, испачканные в дорожной пыли»

Читать это достаточно тяжело.

Сюжет, по сути, повторяет (причем слабенько) кинговский «Рок-н-ролл никогда не умрет». Вплоть до отдельных эпизодов — например, когда водитель (у Кинга официантка) героине кажется смутно знакомым, а потом она осознает, что это умерший певец. Нехорошо. Но такой оммаж был бы допустим, если бы сам рассказ был высокого качества, это не тот случай. У Кинга была динамика, а тут все тягуче, затянуто, плохим языком написанное. Кроме того, дается очень много вводных — авария с участием детей, погибший сын, телецентр, построенный на костях, бабка, стоящая у входа — и воедино это не складывается, совершенно непонятны взаимосвязи между этим всем. НЕТ

Море, полное звезд.

Юра отдыхает на море с бабушкой, ничего его не радует, кроме красивой девушки, которая живет в кемпинге неподалеку. Рассказ хорош саспенсом. Снежана настолько выделяется среди прочего окружения, что после ее слов, что ей почти триста лет, она меня начала реально пугать. А достигается это благодаря контрасту — автор грамотно рисует картинку неприятной герою обстановки через множество емких деталей: старая, противная бабушка с обвисшими грудями, толстые некрасивые соседи, которые постоянно пьют, лезущая в рот мошкара, деревенская вонь, приставучая горбатая старушка на рынке... И параллельно с этим — Снежана, воздушная, красивая, чистая, как не от мира сего, и без набившего оскомину «что-то жуткое было в ее облике» и «от нее было не по себе». Понравились и тревожные намеки, которые сопровождают всю историю — сосед держит нож, его жена рубит курицу, ножи в подарок дяде Коле, «Бабушку ели рыбы», «Похороните меня здесь». Из-за них появляется тревога, и за бытовыми ситуациями Юры и его бабушки становится очень даже интересно наблюдать несмотря на то, что, выражаясь моими же словами, «в рассказе толком ничего не происходит». Да, ничего особенного не происходит, но интрига есть, и страх за мальчика есть, что и удерживает внимание.

Но финал мне остался неясен. Что значит «она танцевала с ними, ей уже не помочь»? В чем было отличие Снежаны от остальной ее семьи? Почему друг Снежаны пил кровь дяди Коли? Что она сделала с Юрой в финале? Вампирский фольклор крайне разнообразен, поэтому подогнать происходящее под какую-то общепринятую мифологию я не могу. Сама идея раздора внутри вампирской семьи неплохая, и рассказ в целом неплох, но финал все же подкачал. Надо будет подумать.

Мусорная аллея.

Герой, которому не дают имени, и его друг Леня ссорятся с хулиганами. Сбегая от них, Леня попадает в загадочную мусорную аллею, которая позволяет путешествовать в любую точку, в которую захочешь. Любопытный факт: в рассказе ровно 6666 слов. Не 666, конечно, но все равно удачненько. Начну с хорошего: мне в целом понравились персонажи, каждый из четверых более-менее обрисован. Задумка тоже неплохая. Однако, увы, рассказ очень сильно страдает от недостатка цельной картинки.

Первая причина тому — язык. Встречаются слегка натужные сравнения: «Я подскочил, будто под рёбра воткнули электроды». Вот, допустим — с чего вдруг человек сам будет собственный подскок сравнивать с тем, что ему в ребра воткнули электроды? Со стороны сравнить можно, но сам человек будет сравнивать себя с тем, кому в ребра воткнули электроды, если у него в боках стрельнет. Или допустим, автор пытается добавить деталь: «- Что вам надо? - услышал я свой голос. Жентос посмотрел на меня из-под прищуренных век. Коричневая кожа на руках была покрыта чёрточками шрамов, из дыр на кедах выглядывали пальцы с нестрижеными ногтями.». Но — вроде бы герой обратил внимание на взгляд Жентоса, к чему вдруг он стал описывать его руки и ноги? Стоило бы добавить, что герой испуганно опустил глаза, ну или что-то такое. Кроме того, как герой разглядывал ноги Жентоса, если ГГ стоит внутри комнаты, а Жентос прямо у окна? «- О, вот и первый, - Жентос улыбнулся и обернулся к Толику, стоящему прямо на клумбе.» — этим предложением автор впервые вводит некоего Толика, а учитывая, что в тексте уже есть ГГ и Леня, и про Леню ничего толком не сказано, читателю сложно понять, что на клумбе стоит уже какой-то новый персонаж. Про то, где находится клумба, также не было сказано, я попала в тупик: а клумба не под окном? Или где она? Далее опять и опять все то же: «Прогнать Жентоса не получится. Вытолкаю во двор — окно разобьёт.» Над этой фразой я сильно затупила. Мне представилось окно небольшим и закрытым, как из него вытолкаешь во двор? А если оно не такое, как я представила, то какое? Из-за всех этих легких нестыковок картинка не складывается. Так продолжается по всему тексту — героя нагоняют сзади, отвешивают «оплеуху» и продолжают бить со спины. Как можно дать оплеуху со спины?

Далее. Сама Мусорная Аллея описана так же расплывчато, картинка не встает перед глазами. Нам не дают увидеть все ее чудеса — обо всем узнаем только со слов Лени, заочно. Герой не получает шанса пройти через какую-либо дыру, да и как выглядит дыра, что происходит, когда через нее проходишь — не показывают. Как итог, страха, что полубезумный Леня получил доступ к ее магии, нет, потому что толком магией-то не проникаешься.

Вопросы вызывает и логика происходящего. Допустим, Леня попал в «мусорную аллею» и исчез там на целую неделю. Почему его никто не искал? Нашему безымянному герою как минимум должна была позвонить его обеспокоенная мама. Да что Леня ел все это время, где спал, черт побери? Резкий конфликт между Леней и героем выглядит натянутым, взявшимся из ниоткуда, хотя казалось бы, автор заготовил ружья: Леня бросил друга на растерзание хулиганам, из-за него забрали «сегу». Но как раз эти аргументы почему-то не всплывают, вместо этого какой-то вялый спор по поводу того, как использовать мусорную аллею. Однако этой ссорой не проникаешься, поскольку, как говорила выше, чудеса Аллеи толком не показали. НЕТ

Покровитель счастья.

В некоей деревне правит пророк Ведагор, который призывает жителей приносить человеческие жертвы Чернобогу, но жители постепенно смекают, что что-то тут не так. Рассказ начинается с молитвы Чернобогу, за чем следуют слова:

«Ведагор отвел взор свой от камня, он закончил сегодняшнюю проповедь. С улыбкой ярости он окинул свою паству, он питался болью людей, ему важно поддерживать огонь гнева в их темных сердцах.»

Вот так нам взяли и раскрыли все карты о персонаже. Хотя с чего его слушатели должны были почувствовать боль, неясно.

После молитвы следуют другие диалоги в том же сказочно-былинном стиле:

«- О Ведагор, Свидетель Изрымка, молю тебя как не молила никогда, не томи же нас, поведай кто же выбран священной жертвой? – вопросила к Ведагору, старая бабка, что жаждала узнать откровение, возложенное ночью от Бога - Покровителя этих земель.

- Ожега, ты наша старая и добродетельная Ожега, не могу я поведать тебе об этом, не смогу! Бог пожиратель действительно явился мне, гноем своим окропив руки мои, но не в моих силах довести ни до тебя, ни до кого бы то ни было его великую волю, вы все сами узнаете, в час его прихода на землю ради очередной жатвы, – сказав так, Ведагор проводил бабку за пределы молельного дома.»

Подобным образом написан и весь рассказ, хотя и с целью выдержать единый стиль он не справляется, периодически сбиваясь на что-то вроде «Никогда не подвергай мой авторитет сомнению». К концу это все и вовсе превращается в череду гигантских монолитных монологов одним абзацем, каждый по странице примерно. Читать такое невероятно тяжело. Плюс к тому грамматика в рассказе тоже не на уровне. Учиться надо с самых азов. НЕТ

Рубикон.

Накануне Нового года жена судмедэксперта Альберта приходит домой мертвая. Рассказ хорош динамикой: напряженное действие начинается практически с первой строчки, при этом автор не забывает и о проработке персонажа, приданию ему глубины. Понравилось, как обыграли сцену явления мертвой жены, перемежая это с фразами преподавателя по патанатомии, и описанием, как Альберт пытается представить, будто он у себя в лаборатории обследует очередной труп, чтобы абстрагироваться от произошедшего кошмара. У меня это вызвало очень большое сочувствие герою. Также понравилось, что в тексте используются медицинские термины как намеренный прием, но после этого все объясняют человеческим языком. Показалось странным, что Альберт уснул после такого события — он только-только выяснил, что Катя его понимает, тут бы хотя бы узнать, что с ней случилось и как ей помочь, но ок, спишу это на шок.

Композиция рассказа продолжает радовать и далее: хоть после яркого начала действие и начинает немного припадать, но не успевает читатель потерять интерес, как нас ошеломляют выводом, к которому приходит Альберт касательно природы зомби-жены. Перед героем встает невероятно мощный конфликт, и ты начинаешь с ужасом ждать развязки — перейдет ли герой свой «рубикон» или нет. Далее события происходили не совсем так, как я ожидала, и сначала даже немного разочаровалась — жена практически вернулась в мир живых, убийца наказан, вот так все легко… Однако далее следует новый мощный поворот — и я даже не о ребенке, а о том, что было после. Хороший рассказ, который трогает эмоционально, я почти плакала. Спасибо. ДА

Комментарии могут оставлять только члены нашего Клуба любителей страшных книг. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь в клубе.

Комментариев: 0 RSS