Что ищем?
ГлавнаяССК-2021. ОтборЧитатель №23. Обзор №32

Читатель №23. Обзор №32

ССК-2021. Отбор
Читатель №23. Обзор №32

Белый пепел — черный уголь.

Никита депрессует, не может спать, отчаявшаяся мама обращается к колдуну. Батюшки, опять рассказ почти на 30 страниц. Они меня пугают) А тут к тому же еще и тяжело читаемый текст с корявостями:

«Он чувствовал, как по его лицу бродит её любящий взгляд.»

«С зачинувшимися старческими нотками»

«её лицо начало приближаться»

И пафосными донельзя парцелляциями:

«Ледяная вода сковала руки. Теперь он не дружелюбный. Теперь он мрачный сообщник чудовищной ивы, призванный смыть следы её преступлений. Тупая стихия. Ледяной бездушный поток.»

«Никита глянул на своё отражение в отполированном до блеска камне стены: чёрная помятая одежда; ботинки и низ штанов в грязи; распухшее от похмелья лицо.

Жалкое.

Никчёмное.

Он снова почувствовал себя другим.

Не таким, как все. Как и раньше, в деревне.

Но теперь как-то по-другому.

Как-то так, что ему очень не понравилось.»

Честно, это очень сложно читать. Сложно вычленять из этого какой-то сюжет. Мне этот рассказ показался таким большим братом малышки «Это будет просто сказочно». Вот там точно так же невыносимо построен текст. Плюс совершенно внезапно в рассказе, казалось бы, про современных людей прорезаются торговые гильдии и маги. Довольно странный мир, в нем не хватает атмосферы. Текст, как вампир, высасывает все соки, пока читаешь. НЕТ

Божия милость.

Рассказ представляет из себя сбивчивое письмо молодого человека о его друге по прозвищу Винт — Тайлере Дердене на минималках. Интересная деталь: ГГ в самом начале оправдывается, что вовсе не хотел попробовать на вкус металлический хер Винта, но он так зациклен на этом половом органе, что в голову закрадываются подозрения об обратном. Ей-богу, члену Винта уделено больше внимания, чем самому Винту.

Стиль читабельный, но своеобразный — зачем-то утяжеленный инверсиями:

«Стоял прямо напротив меня и глумился, пока лицо у меня всё краской заходилось, а гениталии мои, не выдерживая конкуренции такой, усыхали моментально и отпадали за ненадобностью.»

«Как-то, далеко за полночь я к нему пришёл и стал обо всём расспрашивать, стеснение своё превозмогая.»

Знаете, в таком стиле «деревенские» рассказы пишутся, только содержимое совсем не «деревенское». И, кстати, из-за этого странного стиля мне и ГГ показался старше, чем он есть. Возможно, это попытка закосить под такой разговорный стиль, почти крипипасту. На мой взгляд, не самый удачный прием для художественной литературы. Тем более что получилось все равно неестественно.

«А он всё продолжал, достоинство своё обеими руками обхватывая. Я же, к слову, одной левой предпочитал работать. Я хоть и правша, но вторая, непривычная рука всегда ощущений добавляет. Чёрт, и зачем я это пишу.»

И правда, зачем… Я не поняла, что хотел сказать автор, честно. ГГ и Винт убили шлюху, поехали прятать тело, на обратном пути попали в аварию. Это все, ну еще обильно сдобренное размышлениями о члене Винта, конечно. Читается на самом деле более-менее легко, но смысла в этом произведении я не увидела. Хоррор тут точно ни при чем. НЕТ

Возвращение.

Генрих, работник немецкого концлагеря, после победы русских сам оказывается пленником концлагеря. Вместе с группой товарищей он организует побег через катакомбы. С одной стороны, выбор главного героя, конечно, необычный. С другой — ну слишком это… странно. Непонятно, кому я тут сопереживать должна. Однако и к мразям умелые авторы могут пробудить сочувствие. Здесь не тот случай, увы. Генрих — единственный, кто хоть немного отрисован, остальные персонажи невыразительные и незапоминающиеся. Гуго и Отто так вообще какие-то близнецы-братья, я не могла их отличить друг от друга. Не, при повторном просмотре отметила, что один здоровяк, а у другого усы, но в остальном они сливаются. Ленни мне запомнился исключительно тем, что помоложе и любит футбол, той маловажной деталью я его и выделяла среди прочих. В катакомбах действие разворачивается очень вяло — по сути, они просто идут. Ну, шумит там что-то иногда, одного скушали (действие заняло один абзац), остальные спокойно бредут себе дальше, вообще не испытывая эмоций каких-то. Нет никакой динамики, хотя, казалось бы, обстановка максимально располагает устроить погоню / прятки / другое взаимодействие с обитателями катакомб. Иногда я не понимала, почему происходит то или иное событие.

«Догадывается ли Ленни, для чего он находится здесь? – размышлял Генрих. – Не может же он быть настолько дураком?».

Вот я настолько дурак, но так и не поняла, для чего там находился Ленни.

«Ты предлагаешь мне бросить его, Генрих? Ты, который затащил его сюда. И мы оба знаем для чего.»

Они оба знают, а я нет, ну скажите, пожалуйста((

«– Думаешь на обратном пути опасностей будет меньше? – Генрих горько усмехнулся. – К тому же, ты прекрасно знаешь, почему мне нельзя назад, – он поднялся, шутливо отдал честь и слился с темнотой, лишь слабый ореол света до поры до времени выдавал его местоположение.»

И почему же? Гуго знает, я не знаю.

Финал напомнил «Хижину в лесу». У меня от него нет шока, опять же, герои не вызывали симпатии и я за них не болела, да и побег казался слишком легким. Хотя думаю, автор хотел бы пробудить в читателе иное чувство. Есть вопросы и к логике происходящего. Как раз-таки в «Хижине в лесу» жертв направляли специально, чтобы они выполнили все нужные действия. Здесь же каким-то чудом компашка дошла до Гекаты и даже уронила кровь ей в чашу. А если бы нет? Одного из членов группы съели еще до того, как кровь попала в чашу — какую тогда она играет роль, неясно. Много вопросов у меня по данному произведению. Читалось вяло. НЕТ

Древний дольмен.

Охотники за сокровищами выкапывают труп человека, который неожиданно оживает. На том же месте более ста лет назад крестьянин Фрол встречается со странной нежитью. Опять мои «любимые» крестьяне, но по крайней мере, написано более-менее по-человечески. И снова много лишнего текста. Допустим, самое начало. Жена Фрола рассказывает ему, что волки корову загрызли и вообще животные на том месте себя странно ведут. Да, занимает полстраницы, тем не менее, занимает место. Этот эпизод абсолютно ничего не сообщает. Начни автор со слов «Фрол поднялся на первой заре…», рассказ ничего бы не потерял. Вместо этого целая сцена, из которой мы узнаем, чем Фрол питается и что у его супруги смуглая щека. Очень информативно. Вот представьте, что, скажем, «Превращение» Кафки (надеюсь, он не крутится в гробу от сравнения с этим текстом) началось с того, что Грегор Замза сидит ужинает, описывается, что он ел, потом еще над чем-то поработал, на ночь принял ванну, пошел спать… И после страницы размусоливаний он просыпается превращенный в таракана. Вот считайте, у вас этот прием пищи с женой и есть пресловутое размусоливание.

Вообще у рассказа в принципе с композицией проблемы — если не считать чередования двух временных промежутков. Автор просто рубит как есть в хронологическом порядке, без акцента на важные события. В этом плане напомнило «Четыре патрона». Констатируется факт за фактом, без придания этому какой-либо эмоциональной окраски:

делом, он разбросал горсть монет и спрятал в кустах непочатую бутыль сорокоградусной водки. Насколько Глеб понял, он откупался от Лешего, чтобы тот не мешал унести клад из тайги.

Затем, напарник вознёс молитву апостолу Симону Зилоту, который считается на Руси покровителем кладоискателей. Напоследок он прочитал заговор “На отыскание кладов”:

– “Подаждь, Боже, нам, Артёму и Глебу, приставников злых от поклажи отогнати, злата из земли на добрые дела взяти, сиротам малым на утешение, Божиих храмов на построение, всей нищей братии на разделение, а нам, Артёму и Глебу, на честну торговлю купецкую”.

Лишь после этого приятели взялись за дело.»

Скуууучно это читать. Мы из данного эпизода узнаем только сухие факты. Артем выполняет перед поиском сокровищ ритуал, который заключается в двух действиях. Ну выполняет и выполняет, и что? Куда интересней было бы, если бы автор добавил, например, отношение Глеба к этому всему. Допустим, начинает Артем зачитывать свои молитвы, Глеб смеется, мол, что за бред, а Артем объясняет, что это молитва апостолу Симону Зилоту. Это дает какую-то окраску, плюс факт о том, что это молитва апостолу, не видится тупой вставкой-пояснялкой, более естественно встраивается в текст.

Или вот:

«После встречи с пришельцем прошла пара дней, наполненных домашней работой. Фрол успокоился и почти забыл обо всём. Затем, в Елховке пропали сразу два пацана. Поздним вечером, они собрали деревенских коней. Погнали в ночное и устроились недалеко от околицы.

Ближе к утру прибежало несколько сельских лошадок. Самих ребят не было видно. Родители подняли тревогу. Сельчане прочесали округу и нашли мёртвых, мальчишек. Узнав о жуткой смерти детей, охотник помчался к священнику. Покаялся отцу Никодиму и выложил всё, как на духу.»

Просто сухой пересказ событий. Мы не чувствуем того, что чувствовал Фрол. Почему он связал гибель пацанов с тем мужиком? Что почувствовал, когда узнал о мертвых ребятах? Очень важные изменения персонажа нам преподносят в паре фраз.

Есть проблемы и со стилем. Например, в речи персонажей автор еще придерживается определенного стиля, а вот мысли Фрола построены скорее как у современного человека, чем у крестьянина начала 20 века. Или вот еще круче — внезапно ни с того ни с сего в повествовании от лица крестьянина мелькает слово «кадавр». Или «лампочка Эдисона». Совершенно неожиданно Фрола называют то «охотник», то «парень». А я его воспринимаю как крестьянина в первую очередь, причем постарше — тому способствует и имя, и то, что у него есть жена. А о настоящем возрасте автор ничего не говорит.

Также очень напрягает, вот такая запятая перед подлежащим, которая встречается регулярно. Предложения зачем-то постоянно разбивают на несколько, особенно в моменты экшна:

«Следопыт потерял равновесие. Рухнул на бок и увлёк существо за собой. Они вместе упали на землю и покатились по мокрой траве. Противник вывернулся из захвата. Оказался сверху и начал душить молодого охотника.»

От этой «разнообразной» пунктуации текст получается очень сухим, об эти точки постоянно спотыкаешься, автор ими как дрова рубит. В этом плане напомнило «Жуткую фабрику».

Сюжет никаких сюрпризов не преподносит (разве что удивляет то, что никто из героев не умер даже). В целом рассказ — слабенькая проба пера. НЕТ

Другой город.

Некий город захватывают темные сущности, которые заставляют людей совершать жуткие поступки. Начало — ну прямо «Город грехов»:

«Город печальных ангелов и несбывшихся детских желаний. Город тёмных тайн и увядшей любви. Город призраков и теней. Пугающий город. В памяти всплывали строки стихотворения, сочинённого неизвестным, давно почившим поэтом. Четверостишие чётко отражало суть происходящего теперь:

Город вынашивает Зло —

Темно и мерзко в его чреве.

Покинула его любовь давно,

А в бесхозных трупах копошатся черви.

Виктор Петрович Шанин, пожилой, однако крепкого телосложения загорелый мужчина, глядел в окно своей квартиры на багрово-оранжевое закатное небо.»

Если что, то это плохо. Это пафос, еще и полный штампов. В общем-то, далее рассказ построен примерно на том же самом. Дикий ужас сковал ледяными цепями, дохнуло обжигающим холодом, серая дождливая мгла за окном, штампы даже на уровне образов и диалогов — фигуры в темных мантиях, «ты будешь служить нам», «Да, это я, — усмехнулся живой мертвец. — Неужели ты удивлен, старик?» и так далее. Отдельные слова постоянно выделяются курсивом, чтобы больше напугать — дешевый прием. По сюжету же рассказ напоминает не ужасы, а какой-то комикс.

И еще, гугл поиск результатов не дал, так что полагаю, стих, который тянется через весь рассказ, написал автор. Не обижайтесь, но он плохой. Как сделать лучше, советов не дам, я не поэт) Наверное, читать стихи поэтов (в том числе обязательно современных), сравнивать со своими и думать, что можно улучшить. НЕТ

Земля наших пращуров.

Первая половина 19 века. Из деревни дворянина Сорокина исчезают все крестьяне, а в одной из изб он обнаруживает очень странную находку. Понравилось начало — автор накручивает интригу практически с первых строк. Когда обнаруживается, что же Сорокин нашел в избе, интереса не становится меньше — находка совсем нетривиальная, а не какой-нибудь ритуально распиленный труп или что-то в этом духе, поэтому становится любопытно, а что же обнаружится дальше. Сюжет по меньшей мере нетривиальный. Композиция грамотная, никаких лишних подробностей. Финал — очень сильный и жесткий. Только Егорыча жалко, его-то за что? Рассказ понравился. ДА

Даша.

Вновь 19 век, вновь чередуются события из истории и из нашего времени. На этот раз речь об исследователе, который выяснил, что Алексей Толстой своего «Упыря» основал на реальных событиях. И вот он отправляется в описанные в дневниках графа места в поисках чудовищ. Читалось ужасно тяжело. В сценах из 19 века используется стилизация под романы того времени — скажем так, совсем не то, что я хотела бы видеть в сборнике рассказов ужасов. Времена меняются, речь людей тоже меняется, романы классиков многим хороши, но язык в них тяжел для современного читателя. Как я уже говорила, хорошие авторы в истхорроре обходятся без этого. Помимо тяжеленного языка, в рассказе еще ничего толком и не происходит. Окончание первой исторической главки еще вызывает небольшой интерес, но затем все перебивается занудными рассказами Лыкова про то, как он исследовал дневники графа Толстого. Как же это скучно. Затем следуют еще несколько исторических перебивок, в которых тоже особенно ничего не происходит, кроме того, что нам намекают, что с семейством Даши что-то не так и та девушка Даша и есть упырь. На месте Лыков с другом встречают эту самую Дашу, и она очень любезно рассказывает им подробности о себе. Автор пытался удивить тем, что это не вампиры, а оборотни, но, по сути, какая разница? Невероятно тяжело читался текст. НЕТ

Кадр.

У Валентины Александровны пропадает сын, в поисках она приезжает в город, где он жил, и селится в его квартире. Там она находит сломанный фотоаппарат, от которого несет гнилым мясом, а вскоре в квартиру заваливается подозрительный знакомый сына. Очень бодрый рассказ — такой киношный триллер, как «Фантомы». Не какое-то откровение, но очень неплохо закрученный сюжет и стреляющие в положенном месте ружья. Кажется, такие вещи называют «крепкий представитель жанра»)) Единственное, что немного раздражало — типичная ошибка, когда героя называют сразу женщина, пенсионерка и так далее. Местами глупо даже смотрелось, особенно в конце:

««Боль пройдет», — снова и снова думала пенсионерка. — «Она не может длиться вечность».»

Несомненно, в данную драматичную минуту важно напомнить читателю, что Валентина Александровна — пенсионерка. Спасибо хоть не «снова и снова думала шатенка»))

В остальном рассказ очень даже понравился. ДА

Комментарии могут оставлять только члены нашего Клуба любителей страшных книг. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь в клубе.

Комментариев: 0 RSS