Орфографию и пунктуацию читателей в обзорах мы сохраняем. Просим авторов помнить, что читатели - не писатели и не критики, обзоры - дело добровольное и в них читатели просто высказывают свои впечатления.
Чураны и морки
Очень хороший рассказ, чтобы поиграть всей семье в сыщиков. Замечательно, что в рассказе внезапно меняется рассказчик, без каких-либо переходов («Нынче как раз Дженни пригласила меня запиской прийти на чай – растолковать ее последний сон.
Вот и сходим вместе, ненадолго. Уверяю, это вполне прилично: я Вас представлю Гаррисам», «Меня официально и даже церемонно ей представили») - настоящего детектива не запутаешь.
Отлично, что самое страшное в рассказе это сдохшие куры, на которых порчу наложили — рассказ-то для всей семьи.
И очень хорошо, что концовка рассказа поясняется самим главным героем («– Старинное заклинание, – пояснил я, – обезвредило злодея-невидимку Теодора, чье тайное прозвище Ворон!») - даже опытному сыщику иногда нужно сказать прямо, если из сюжета эта информация не вытекает.
Очень хороший рассказ.
Чума
Очень хороший рассказ для трудных подростков. Отлично, что основной историей в рассказе является ни зомбовирус, ни сложности выживания в разрушенном мире, а любовная история. И, поэтому, просто замечательно, что когда пропавший возлюбленный возвращается, главная героиня пишет в дневнике, вместо того, чтобы открыть дверь («ТУК-ТУК-ТУК!
Ой, переживая в воспоминаниях злополучный Фестиваль Британии, я не заметила, как уснула. А вот разбудили меня, как мне показалось, три быстрых стука в дверь. Скорее всего, они мне просто приснились. Ведь я так жду их, что на протяжении шести лет чуть ли не каждую ночь пробуждаюсь от подобных звуков, которыми дразнило меня воображение. Но…
ТУУК! ТУУК!
Что? Или опять показалось? Рука дрожит. Почерк становится совсем неразборчивым. Я готова броситься к дверям.») - девушка должна быть гордой.
И очень хорошо, что сюжет постоянно бросает из стороны в сторону (то «Уже через несколько часов человек терял над собой контроль, превращался в ходячий труп с одной-единственной потребностью – нападать на здоровых людей и есть», позже «Сначала зараженные перестали проявлять агрессивность к живым и не бросались на людей, словно их голод утолился, и больше им не хотелось свежей плоти. Потом они просто стали падать замертво», еще позже «И на протяжении всего месяца сообщалось, что какой-нибудь или какая-нибудь мистер-миссис Смит мельком встречали кого-либо из пропавших родственников или прохожих, но вступить с ними в контакт по-прежнему не получалось. Пытаясь догнать уже похороненного в мыслях близкого, тут же теряли всякий след, словно тот растворялся в воздухе. И некоторые из подобных встреч приводили к роковому исходу» и еще позже «Пропавшие люди стали появляться в той или иной части Лондона. Радость начала наполнять сердца людей после воссоединения с родственниками и друзьями. И забылись внезапные смерти, которые изначально сулили встречи с «пропавшими-погибшими») - прям, как в 15 лет, утром хочется повеситься, а к обеду ирисок.
Очень хороший рассказ.
Машины на обочине
Очень хороший рассказ для всех. Отличный наглядный пример «инь и янь». Одна часть рассказа пестрит неопределившимися предложениями и предоставляет потрясающий шанс читателю самостоятельно выбрать, как нарисовать происходящее в воображении («Некто стоял то ли спиной, то ли лицом к нему и не двигался», «на нём стало возможным различить синюю то ли рубашку, то ли футболку», «В глазах потемнело, то ли от резкого давления, то ли и правда света стало меньше», «Дождь то ли отрезвил, дал «перезагрузиться» измождённому разуму, то ли нейтрализовал яд этих тварей»), в то время, как другая понравится любителям точных определений («мокрые капли», «Если я начну блевать и продолжу бег, то это так нелепо», «Внутри жалобно заурчал желудок»).
И очень хорошо, что посреди рассказа есть вставка про семью — она хоть и не уместна и не связана никак с сюжетом, зато общечеловеческие ценности затронуты.
Очень хороший рассказ.
Вовне
Очень хороший рассказ для любителей созерцания. Замечательно, что в рассказе нет действий, а только описания окружающей обстановки — в суете дней, мы так мало смотрим по сторонам.
И отлично, что сюжет не оригинальный и банальный, как говорится, лучшее - враг хорошего.
Очень хороший рассказ.
Подарок
Очень хороший рассказ для размышлений. Замечательно, что в рассказе так подробно описывается то, что не произошло(«Подходила к складным прилавкам. Смотрела на безделушки, но не могла придумать причину, чтобы что-то купить. Ничьих дней рождений не намечалось, а баловать людей в будни у нас, как-то не принято», «Прошагав половину квартала, Лера наткнулась на уличного художника, который зарабатывал тем, что рисовал портреты прохожих. подумала: – Нужен ли мне мой портрет? – решила, что и так видит себя в зеркале каждый в день, а дарить его пока некому», «Как бы там ни было, но Лера не смогла дойти до конца экспозиции. Повернула к выходу и, сломя голову, помчалась к дверям», «Она вскакивала с кровати. Щёлкала выключателем и видела, что в спальне никого нет», «Приблизилась к проклятой картине и хотела изрезать её острым ножом. В последний момент передумала») - можно поразмышлять «а что, если».
Отлично, что главные герои не дают четких показаний («а сам жил до восьмидесяти лет», «он счастливо жил до семидесяти трёх лет») - все эти детали только отвлекают от серьезных мыслей.
И очень хорошо, что постоянно напоминается какого пола ГГ («Девушка позвонила подруге», «Девушка ложилась в постель», «Девушка очень пугалась») - можно не отвлекаться от своих мыслей на такую мелочь, как характеристики главного героя.
Потрясающе, что знаки пунктуации стоят так рандомно («В раннем детстве бабушка Леры взяла её за руку. Отвела в православную церковь и окрестила. Чтобы не расстроить старушку, внучка носила крестик, но по своим убеждениям была почти атеисткой. Не ходила на службы, не соблюдала посты и не принимала причастия») - никакой банальности.
Сюжет из разряда «чуть было не было» - изумительный пример, что не стоит добру ждать пока зло появится, чтобы победить.
Очень хороший рассказ.
Кисуня
Очень хороший, хитрый рассказ. Очень хитренько придумано: подать подробно тяжелую жизнь гопника, а зверства над трупом и животными, которые могли бы вызвать эмоции, подать одной строкой — никто не догадается из какого жанра рассказ.
Отлично, что нет мотивов почему главная героиня ловит жертв на трассе, если убили ее в доме, а выкинули в озеро — запутывает следы хитренькая.
И очень хорошо, что нет характеров героев, индивидуальности — а-то было бы слишком очевидно, что нужно с кем-то себя сопоставить и переживать за него, а так все очень хитро получается.
Очень хороший рассказ.
1ben stone18-04-2017 11:31
Спасибо, читатель №14! Всегда приятно читать Ваши отзывы. А рассказы, похоже, действительно шедевральные...